And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
Quando i tuoi giorni saranno finiti e te ne andrai con i tuoi padri, susciterò un discendente dopo di te, uno dei tuoi figli, e gli renderò saldo il regno
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Primo annunzio della passione 21 Da allora Gesu comincio a dire apertamente ai suoi discepoli che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei sommi sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risuscitare il terzo giorno.
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish outside of Jerusalem.'
Però è necessario che oggi, domani e il giorno seguente io vada per la mia strada, perché non è possibile che un profeta muoia fuori di Gerusalemme
Those who are badly off must go there.
Chi si trova in cattive condizioni, può rivolgersi a quelle.
Then you must go to the sanctuary moon and wait for him.
Allora devi andare sulla luna rifugio e aspettarlo.
Master must go inside the tunnel.
II padrone deve andare dentro la galleria.
I must go and find out who our new visitor is.
Devo andare a scoprire chi è il nostro nuovo ospite.
You must go to the Führer right away.
Devi andare subito dal Führer. A quest'ora?
From here, I must go on alone.
Da qui, devo proseguire da solo.
You must go to your portrait at Grimmauld Place.
Devi tornare nel tuo ritratto a Grimmauld Piace.
I must go to the toilet.
Ok, devo andare in bagno. Toilette per favore.
The people at Everything Must Go were just as difficult.
Anche quelli di vendiamo tutto sono piuttosto difficili.
And those who are badly off must go there.
E chi se la passa male è là che deve andare.
I think they must fix that ship and they must go.
Penso che debbano sistemare la loro navicella e andarsene.
These tunnels must go on for miles.
Questi tunnel devono proseguire per miglia.
To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find a newborn and kill it before its mother's eyes.
Per ottenere il suo scudo... un Immacolato deve andare ai mercati degli schiavi premunito di una moneta d'argento, trovare un neonato... e ucciderlo sotto lo sguardo della madre.
The show must go on, right?
Sentite, lo spettacolo deve continuare, no?
It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.
Quando i tuoi giorni saranno compiuti e tu te n'andrai a raggiungere i tuoi padri, io innalzerò al trono dopo di te la tua discendenza, uno dei tuoi figli, e stabilirò saldamente il suo regno.
I must go back to Moscow and speak with her.
Devo poter tornare a Mosca e parlarle.
You must go through quite a few non-disclosure agreements.
Devi aver firmato non pochi accordi di riservatezza.
The show must go on, as they say.
Lo spettacolo deve continuare, come dicono.
Maria, if he is your true love you must go to him!
Maria, se e' il tuo vero amore, devi andare da lui!
21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
21Da allora Gesù cominciò a spiegare ai suoi discepoli che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei capi dei sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risorgere il terzo giorno.
Perseus, you must go before it's too late.
Perseo, devi andare prima che sia troppo tardi.
I must go and see him.
Devo andare da lui. Oggi stesso.
We must go to the Bifrost site.
Dobbiamo andare alla zona del Bifrost.
And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Voi vi accostaste a me tutti e diceste: Mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
ma tra voi ed essa vi sarà la distanza di circa duemila cùbiti: non avvicinatevi. Così potrete conoscere la strada dove andare, perché prima d'oggi non siete passati per questa strada
4.2532639503479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?